作者angel84326 (吹雪本命!)
標題[鐵道] 薩姆的台詞因你而生(下)
時間2024-05-31 20:11:10
A cheesy one-liner Part 3-5
老套的台詞 Part 3-5
https://x.com/51Huybu/status/1795832527921537125
https://x.com/51Huybu/status/1795843970230260195
https://x.com/51Huybu/status/1795847625394242016
https://x.com/angel84326/status/1796255136924524823
https://x.com/angel84326/status/1796255255300329615
https://x.com/angel84326/status/1796256956971446525
https://fubukitranslate.tw/2024/hotaru-voicelines2/
翻譯 / 嵌字:安久 翻譯潤飾:OT君
已經作者同意翻譯轉載
觀看此篇前請先觀看上半段
薩姆的台詞因你而生(上)
#1cKTVw37 (C_Chat)
https://fubukitranslate.tw/2024/hotaru-voicelines1/
https://i.imgur.com/wNEsAtN.png
https://i.imgur.com/sFyNU4r.jpeg
https://i.imgur.com/bARrtsc.png
https://i.imgur.com/p7TiIo0.png
https://i.imgur.com/THcZpUK.jpeg
https://i.imgur.com/NInQRSu.png
https://i.imgur.com/kVAoLJ8.jpeg
https://i.imgur.com/Q0yyyS6.png
這甜的好好吃再多來一點好不好
米哈遊啊學一下學一下
流螢的同行求你做一做吧
---
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
巴哈翻譯小屋
https://home.gamer.com.tw/profile/index.php?&owner=wut84326
--
→ castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
→ FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
→ castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
推 FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-website.tw), 來自: 1.173.55.202 (臺灣)
※ 文章網址: https://ptt-website.tw/C_Chat/M.1717157479.A.65D
→ castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
→ FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
→ castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
推 FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
推 Koyori: 流螢可愛 05/31 20:13
推 vd422: 包養分析觀察對方舉止。 05/31 20:13 推 hutao: 中二台詞變定情之語,我哭了 05/31 20:15
推 ohyeaaaah: 好甜,謝謝翻譯 05/31 20:28
推 melzard: 螢寶老婆太讚惹 05/31 20:31
推 MushT: 甜炸 05/31 20:33
推 shlee: 我婆好棒QQ 05/31 20:36
推 lutano: 包養不急於投入感情。 05/31 20:36 推 sasmwh561: 純白流星附願而行 05/31 20:40
推 gsock: 我哭了 05/31 20:40
推 hondobaka: 推翻一 05/31 20:43
推 Digense: 哭了 05/31 21:23
推 muiwo: 包養網結交全球友人。 05/31 21:23