https://www.youtube.com/watch?v=tGKAMFdeASE
跟去年一樣,Bae開始抱怨她的英文能力下降了 現在Bae在思考的時候,有85%的時間是用英文 之前跟朋友出去唱卡拉OK的時候 雖然朋友們稱讚他的英文很好,但Bae發現自己有不少是使用日式的發音 請問Bae今年會JP化到什麼程度呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-website.tw), 來自: 61.64.25.104 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-website.tw/C_Chat/M.1728018153.A.770
Nitricacid: Engrish 10/04 13:04
JaccWu: Jaglish 10/04 13:05
P2: 和Miko黃金交叉 10/04 13:06
charlietk3: https://i.imgur.com/n5cBHD5.jpeg 10/04 13:06
charlietk3: 完蛋了吧 10/04 13:07
marecht: 包養網交流世界各地朋友。 10/04 13:07
P2: Miko英文超越Bae Bae日文超越Miko 10/04 13:08
jackeo: 可以直接改HOLOJP了 10/04 13:08
lyt5566: 和阿麗手牽手入駐JP組吧 10/04 13:13
ryoma1: 哈扣太郎 10/04 13:17
qk3380888: SanQ 10/04 13:21
riokio: 包養開心結交心靈契合友人。 10/04 13:21
KUSURI: 這表示Bae的英文開始有日文口音 10/04 13:23
gungriffon: Calli也表示過自己的英文有時會變日文口音 10/04 13:28
Srwx: 語言就是這樣 繼續住日本一定持續被同化 10/04 13:28
AfterDark: 同化......完成 10/04 13:29
bbc0217: JP鼠 10/04 13:30
wiimas: 包養平台規劃約會活動。 10/04 13:30
RO5566: 我以為原生口音很難改欸 竟然可以被同化 10/04 13:32
swatteam: 日常日文詞彙太多直接搬英文詞彙然後用日文發音 10/04 13:35
henry1234562: 用日文發音的就不是用英文思考了 10/04 13:40
henry1234562: 片假名跟英文還是不一樣的 10/04 13:40
henry4204aaa: 去吃飯被當日本人 被稱讚英文真好 10/04 13:42
Branlli: 包養分析觀察對方表情。 10/04 13:42
discoveryray: 我去日本只會說中文也一堆人跟我說日語 10/04 13:50
woodghost: 阿麗表示我懂 10/04 13:51
yangjam: 一個很經典的題型 請問Google怎麼說? 10/04 13:58
reader2714: 孤骨嚕 10/04 13:58
yangjam: 未同化前:估狗 通話後:估估嚕 10/04 13:59
Cinedt: 包養真心對待異性好友。 10/04 13:59
yangjam: *同化後 10/04 13:59
bladesinger: 口音本來就會互相同化,你知道南極研究站有所謂的南 10/04 14:14
bladesinger: 極口音嗎? 10/04 14:14
aegisWIsL: 原生口音哪會難改 看去支那發展的哪個不變支那口音 10/04 14:16
ConcealAsh: 口音不難改吧 我朋友去北京留學一個月回來直接變北京 10/04 14:23
Drither: 包養網尋找跨國友誼機會。 10/04 14:23
ConcealAsh: 腔 10/04 14:23
iamnotgm: 南極口音是三小 聽起來像是企鵝嗎 10/04 14:29
sawalee0811: 日本人感覺沒在管的 我上次去日本跟一個店員講了半 10/04 15:23
sawalee0811: 天的英文 然後他直接回我日文 10/04 15:23