什麼課金大叔 課金阿公 課金阿嬤的 以前根本沒這個用法 跟日文在用的課金意思也有差 課金後面加身分是脆言脆語嗎? == -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-website.tw), 來自: 118.170.35.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-website.tw/Marginalman/M.1717061717.A.539
NaruseNaru: 之前的用法不就是講課長而已嗎? 哪來那麼多課金OO 05/30 17:35
nothink0: 算是 05/30 17:35
shinjangli: 課金戰士 05/30 17:36
mikenekolove: 最早是課金母豬吧 05/30 17:36
yam276: 課金女友是一種出租女友嗎 05/30 17:36
wilmer: 包養輕鬆找到有趣異性朋友。 05/30 17:36
NaruseNaru: 課金母豬指的東西不一樣吧 課金母豬不是指電子妓女嗎 05/30 17:37
medama: 應該改成「援助」 05/30 17:37
nothink0: 有沒有課金阿北 05/30 17:37
jokerpok: 台戰 05/30 17:38
jokerpok: 台幣戰士 05/30 17:38
badlip: 包養平台遇見心動異性。 05/30 17:38
mikenekolove: 不是欸 課金母豬就是指失心一直課金抽卡的玩家 05/30 17:38
OoHBKoO: 課金阿康呢 05/30 17:39
bollseven: 賽恩爸爸的課金阿康 05/30 17:43
cities516: 課金daddy 05/30 17:44