在下認為媒體直接用原文講名字還比較好懂 英文掃盲也有幾十年了 就像curry新聞都不會寫柯瑞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-website.tw), 來自: 223.137.14.251 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-website.tw/Marginalman/M.1720920973.A.81D
emptie: 總有很難發音的原文的啊 07/14 09:37
emptie: 又不是只有英文一種外語 07/14 09:37
emptie: 一般情況音譯才是對大眾比較友善的做法 07/14 09:37
mer5566: 翡冷翠跟佛羅倫薩 現在用哪個 07/14 09:39