※ 引述《miHoYo (米哈遊)》之銘言: : 這種八成是台灣人白癡反串 : 外國人本來很多名字都是這樣 : 德國人一堆貴族還一堆用地名當姓氏 姓和名還是有差吧 == 德國人看福利蓮角色名稱感覺大概就像「辛天空」、「費好遠」這種感覺 == 七龍珠和海賊也是一堆很白癡的命名, 沒人讓米國人覺得奇怪大概是因為日式英文的片假名發英已經魔改到六親不認了 == -- (と・てノ) 翼龍欸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-website.tw), 來自: 36.226.177.100 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-website.tw/Marginalman/M.1724118633.A.0CE
miHoYo: 剛剛查了一下外國還是有人叫Fern 08/20 09:50
Megacolon: 冰箱 08/20 09:51
miHoYo: https://i.imgur.com/Ng3Qh0G.jpeg 08/20 09:51
Satoman: 我查到的Fern是英語系的名字,由來是蕨類 == 08/20 09:51
Sechslee: 台灣也有怪名字啊 所以呢 08/20 09:51
Toth: 包養分析洞悉對方心思。 08/20 09:51
miHoYo: 重點是 這在外國不少見阿 08/20 09:52
Satoman: 就怪啊,你想把女兒名子加個遠不會真的叫她好遠吧 08/20 09:52
Satoman: 啊靠北,這樣好像婊到我和我妹的名字 == 08/20 09:53
miHoYo: 不會啊 因為你都說了 英語系是蕨類名稱 08/20 09:53
Satoman: 但是這是德國人的看法啊 == 08/20 09:53
Asterix: 包養不急於開始談感情。 08/20 09:53
stan1231: 可是他是德語 08/20 09:53
miHoYo: 查了一下 Himmel在美國還真有這家姓氏 08/20 09:54
miHoYo: 也是德裔 08/20 09:54
Megacolon: 雖然但是,美國就一堆德裔 08/20 09:54
stan1231: 有一說一 不如去找原文切片下面一定有德國人的看法 08/20 09:55
AdamShi: 包養網結交跨國友誼。 08/20 09:55
Megacolon: 英文跟德文同源但細節還是有差 08/20 09:55
Satoman: 你也知道是姓啊 == 08/20 09:55
miHoYo: 對阿 德裔== 08/20 09:55
miHoYo: 原作有說心梅爾是名ㄇ 08/20 09:55
miHoYo: 平民哪有姓氏 那姓氏當名也不少見阿 對八 08/20 09:56
lezabo: 包養開心找到知心朋友。 08/20 09:56
miHoYo: 舉個例子 新美爾在德文我看是天堂的意思 08/20 09:57
miHoYo: 叫heaven ㄉ人很多ㄅ 08/20 09:57
miHoYo: 說白了就是這VT沒事找事 架空世界在那邊哭人名字怪== 08/20 09:58
miHoYo: 流量的奴隸 08/20 09:58
inory850628: ??叫天堂的人很多嗎?? 08/20 09:59
silberger: 包養平台關注對方需求。 08/20 09:59